AFRIKAANS geseënde Kersfees
ALBANAIS gëzuar Krishtlindja
ALLEMAND frohe Weihnachten / fröhliche Weihnachten
ALSACIEN gleckika Wïanachta
ANGLAIS merry Christmas / happy Christmas
ARABE miilaad majiid
ARMÉNIEN Shnorhavor Surb tsnund
BAS-SAXON vrolik Kersfees
BASQUE Eguberri on
BENGALI subho baradin
BIÉLORUSSE З Божым нараджэннем (Z Bozym naradzenniem)
BIRMAN Christmas nay hma mue pyaw pa
BOSNIAQUE sretan Božić
BRETON Nedeleg laouen
BULGARE весела коледа (vesela koleda)
CATALAN bon Nadal
CHINOIS 圣诞快乐 (shèng dàn kuài lè)
CORÉEN seun-tan chu-ka-hae-yo
CORNIQUE Nadelek lowen
CORSE bon Natale
CRÉOLE GUADELOUPÉEN jwayé Nwèl
CRÉOLE HAITIEN jwaye Nowel
CRÉOLE MARTINIQUAIS jénwèl
CRÉOLE RÉUNIONNAIS zwayé Noèl
CROATE sretan Božić
DANOIS glædelig jul
ESPAGNOL feliz Navidad
ESPÉRANTO gojan Kristnaskon
ESTONIEN häid jõule
FÉROÏEN gleðilig jól
FINNOIS hyvää joulua
FRANÇAIS joyeux Noël
FRANCIQUE LORRAIN frohe Weihnachte
FRISON noflike Krystdagen
FRIOULAN bon nadâl
GAÉLIQUE D'ÉCOSSE Nollaig chridheil
GAÉLIQUE D'IRLANDE Nollaig shona
GALICIEN bo Nadal
GALLOIS Nadolig llawen
GÉORGIEN Ahali tseli
GREC kala christougenna / kala xristougenna
HAWAÏEN mele Kalikimaka
HÉBREU christmas sameakh (rarement utilisé)
HINDI Krismas ki subhkamna
HONGROIS boldog Karácsonyt
ILOCANO naragsak a paskua
INDONÉSIEN selamat Natal
ISLANDAIS gleðileg jól
ITALIEN buon Natale / gioioso Natale
JAVANAIS sugeng Natal
JAPONAIS merii kurisumasu
KABYLE assegass amegass
KINYARWANDA Noheli nziza
KURDE Noela we pîroz be
LANGUEDOCIEN (OCCITAN) bon nadal
LAO souksan van Christmas
LATIN felix dies Nativitatis
LETTON priecīgus Ziemassvētkus
LIGURE bun Denâ / bun Natâle
LINGALA Noël esengo
LITUANIEN su Kalėdomis / linksmų Kalėdų
LUXEMBOURGEOIS schéi Chrëschtdeeg
MACÉDONIEN среќен Божиќ (srećen Božić)
MALAIS selamat hari natal
MALAYALAM Christmas ashamshagal
MALGACHE tratry ny Krismasy / arahabaina tratry ny Krismasy
MALTAIS il-milied it-tajjeb / milied hieni
MANX Nollick ghennal
MAORI meri Kirihimete
NÉERLANDAIS vrolijk Kerstfeest
NIÇOIS bouòni Calèna
NORVÉGIEN god jul
OCCITAN bon Nadal
PERSAN krissmas khojaste / krissmas farkhonde
POLONAIS Wesołych Świąt
PORTUGAIS feliz Natal
PROVENÇAL bòn nové
ROMANI baxtalo Krečuno
ROUMAIN un Crăciun fericit
RUSSE C Pождеством Xристовом (S rojdestvom Kristovom)
SAMOAN ia manuia le Kerisimasi
SARDE bona pasca’e Nadale (logudorois) / bona paschixedda
SERBE Срећан Божић (srecan bozic)
SHONA krisimas yakanaka
SINDHI Chrismas joon wadhayoon
SLOVAQUE vesele vianoce
SLOVÈNE vesel božič / vesele božične praznike
SOBOTA dobro dedek
SUÉDOIS god jul
SWAHILI Noël ya furaha
TAGALOG maligayang pasko
TAHITIEN ia orana e te noera
TCHÈQUE veselé Vánoce
THAI สุขสันต์วันคริสตร์มาส (souksaan wan Christmas)
TURC Noeliniz kutlu olsun
UDMURT Shuldyr Ymuśton
UKRAINIEN Z Rizdvom Hrystovym
VIETNAMIEN Mừng Chúa Giáng Sinh
WALLON (orthographe à betchfessîs) djoyeus Noyé
mercredi 16 décembre 2009
jeudi 26 novembre 2009
les faux amis (Anglais, Espagnol, Italien, Allemand)
ANGLAIS
to charge = faire payer
charger = to load
check = contrôle
chèque = cheque
close = proche, serré
clos = closed
commodity = marchandise
commodité = convenience
comprehensive = complet
compréhensif = understanding
conductor = contrôleur
conducteur = driver
confection = friandise
confection = ready-made clothes
(in)consistent = (in)cohérent
consistant = solid, thick
to contemplate = envisager
contempler = to gaze at
copy = exemplaire
copie = reproduction
countenance = expression (visage)
contenance = capacity
to deceive = tromper
décevoir = to disappoint
De l'ESPAGNOL
âme ánimo
appel apelación
matériel agricole apero
essor auge
avaliser avalar
oiseau ave
terrasse azotea
Un peu d’ALLEMAND
aïeul Ahn
épi Ähre
bouquiniste Antiquar
studio Apartment
cendre Asche
Un peu d'Italien
omnibus accelerato
allumage accensione
souffler, respirer alitare
altier, hautain altero
aussi anche
appui, soutien appoggio
école maternelle asilo infantile
étui, trousse astuccio
camion autocarro
to charge = faire payer
charger = to load
check = contrôle
chèque = cheque
close = proche, serré
clos = closed
commodity = marchandise
commodité = convenience
comprehensive = complet
compréhensif = understanding
conductor = contrôleur
conducteur = driver
confection = friandise
confection = ready-made clothes
(in)consistent = (in)cohérent
consistant = solid, thick
to contemplate = envisager
contempler = to gaze at
copy = exemplaire
copie = reproduction
countenance = expression (visage)
contenance = capacity
to deceive = tromper
décevoir = to disappoint
De l'ESPAGNOL
âme ánimo
appel apelación
matériel agricole apero
essor auge
avaliser avalar
oiseau ave
terrasse azotea
Un peu d’ALLEMAND
aïeul Ahn
épi Ähre
bouquiniste Antiquar
studio Apartment
cendre Asche
Un peu d'Italien
omnibus accelerato
allumage accensione
souffler, respirer alitare
altier, hautain altero
aussi anche
appui, soutien appoggio
école maternelle asilo infantile
étui, trousse astuccio
camion autocarro
jeudi 5 novembre 2009
LES FAUX AMIS (vol2)
Les faux amis : (vol 2)
ANGLAIS
To remind et to remember
Se souvenir, se rappeller ?
Remind = faire rappeller
Remember = se souvenir
Petite astuce pour ne plus faire le mélange : Reminder : pense bète qui sert a se faire rappeller que …
To abuse : abuser ? non !
To abuse= insulter
Abuser =to take advantage
ESPAGNOL
Afamado =
Américana =
Je vois les idées qui se profilent entre Affamé et americain
Et bien NON
Afamado = Renommé
Américana = veston, veste
Un peu d’ALLEMAND
Achat :?
Abrupt :?
Aïe aïe aïe !!!
Achat =Agate
Abrupt=Brusque (ment)
ANGLAIS
To remind et to remember
Se souvenir, se rappeller ?
Remind = faire rappeller
Remember = se souvenir
Petite astuce pour ne plus faire le mélange : Reminder : pense bète qui sert a se faire rappeller que …
To abuse : abuser ? non !
To abuse= insulter
Abuser =to take advantage
ESPAGNOL
Afamado =
Américana =
Je vois les idées qui se profilent entre Affamé et americain
Et bien NON
Afamado = Renommé
Américana = veston, veste
Un peu d’ALLEMAND
Achat :?
Abrupt :?
Aïe aïe aïe !!!
Achat =Agate
Abrupt=Brusque (ment)
mercredi 7 octobre 2009
Les faux amis
Les faux amis
En Anglais : que veut dire « You are sensible » ?
Je sens que vous brûlez de me dire en bon français « Tu es sensible »…et bien….. Lire la suite
La réponse est « tu es censé »
Allez encore un :
En Anglais que veut dire « you are sensitive »
Vous avez trouvé ?
Cela veut dire : « Tu es sensible »
Allez un peu d’Espagnol par Sophie :
Que veut dire le mot « Molestar »
Alors ?
Secouer, bouger, molester …. Peut être bien que…
Non !
Cela veut dire « déranger »
Traduisez : « ¿Le molesta el humo ? »
Vous avez trouvé ?
Cela veut dire « La fumée ne vous dérange pas ? »
Comment j’ai pu mettre un point d’interrogation à l’envers…..
Le mois prochain, vous saurez tout sur la ponctuation espagnole au clavier pour la suite Microsoft Office.
En Anglais : que veut dire « You are sensible » ?
Je sens que vous brûlez de me dire en bon français « Tu es sensible »…et bien….. Lire la suite
La réponse est « tu es censé »
Allez encore un :
En Anglais que veut dire « you are sensitive »
Vous avez trouvé ?
Cela veut dire : « Tu es sensible »
Allez un peu d’Espagnol par Sophie :
Que veut dire le mot « Molestar »
Alors ?
Secouer, bouger, molester …. Peut être bien que…
Non !
Cela veut dire « déranger »
Traduisez : « ¿Le molesta el humo ? »
Vous avez trouvé ?
Cela veut dire « La fumée ne vous dérange pas ? »
Comment j’ai pu mettre un point d’interrogation à l’envers…..
Le mois prochain, vous saurez tout sur la ponctuation espagnole au clavier pour la suite Microsoft Office.
vendredi 18 septembre 2009
Testez vos connaissances en anglais.
Nouveau sur notre site, venez utiliser notre test d'anglais en ligne et connaître votre niveau.
Une fois le test effectué, un formateur prendra contact avec vous pour vous proposer une solution de formation adaptée a votre niveau....
Une fois le test effectué, un formateur prendra contact avec vous pour vous proposer une solution de formation adaptée a votre niveau....
Inscription à :
Articles (Atom)
Bienvenue sur les blog thématique d'Elythe Institut de Formation...
Nous vous souhaitons une très belle et heureuse année 2011.
Que tous vos projets soient riches en nouveauté et originalité.